В древних японских текстах нашли «тайные учения» о харакири

Оказывается, в 17 веке и позже самураи отказались от идеального исполнения ритуала и перешли к более простому варианту. Все дело в отсутствии нужного уровня мастерства управления ножом.


alt

Постановочная фотография конца XIX века  один из способов обезглавливания источник: Sean Sexton


Японский переводчик Эрик Шахан смог расшифровать четыре текста о правильном совершении сэппуку или харакири — ритуальной смерти для самураев. В них подробно описана церемония и вариации действий в зависимости от ранга и преступлений. Самая ранняя из записей датируется 17 веком и создана, чтобы передать знания потомкам. Интересно, что раньше информация о ритуале распространялась только устно, из-за чего было известно не так много деталей.


Примечательно, что мы знаем о харакири из кинокультуры, как об акте самоубийства при помощи ножа. Однако, как указано в документе «Сокровенные тайны сэппуку», написанным между 1607 и 1697 годами, ритуал сильно изменился. Теперь львиная часть работы ложилась на помощника «кайшаку». Именно он мечом отрубал голову самураю, как только тот вынимал нож.


Вероятно, подобное изменение связано напрямую с историческим периодом — в то время Япония жила в мире, так что воины были не так искусны в обращении с ножами и кинжалами. А правильное исполнение сэппуку требует нанесения довольно изощренного разреза, с которым не все самураи справлялись должным образом.


Также в текстах упоминается процесс распределения «ранга» перед проведением церемонии. По высшему разряду относились к лордам, высокопоставленным воинам и самураям, решившим уйти вслед за своим господином. Все они могли даже повлиять на некоторые условия и получить достойные похороны. Но, возможно, так было не всегда.


«Самый высокопоставленный человек, совершивший сэппуку — это Ода Нобунага. Он был правителем одного из сотен владений, объединившим под своей властью значительную часть Японии. Однако его предал вассал Акэти Мицухидэ, напав в храме Хонодзи. И, вероятно, в тот момент экстремальные обстоятельства не позволили провести достойную церемонию»

Эрик Шахан

переводчик найденных текстов

Отправить комментарий

Новые Старые